flare en Roumain

prononciation
n. flacără tremurătoare, flăcăraie, pâlpâit, pâlpâire, strălucire temporară, sclipire, foc intermitent, rachetă semnalizatoare, semnal luminos, semnal luminos de pericol, acces de mânie {fig.}, faimă
v. arde cu flacăra vie şi tremurătoare, pâlpâi, izbucni, răbufni, străluci, înfuria: se înfuria

Exemples

Tensions between Ethiopia and Eritrea over disputed territory are still likely to flare up at any moment.
Este posibil ca tensiunile dintre Etiopia şi Eritreea asupra teritoriului disputat să izbucnească în orice moment.
pronunciation pronunciation pronunciation Signaler une erreur!
For one thing, the cause of the dispute between Russia and Ukraine has not been uncovered and resolved, and thus could flare up again at any time.
În primul rând, cauza disputei dintre Rusia şi Ucraina nu a fost clarificată şi rezolvată, putând, astfel, izbucni din nou, în orice moment.
pronunciation pronunciation pronunciation Signaler une erreur!
But, from time to time, they have flared up and there has been a flare-up very recently.
Însă, din când în când, aceste asasinate răbufnesc din nou şi foarte de curând s-au întâmplat din nou asemenea crime.
pronunciation pronunciation pronunciation Signaler une erreur!
When we see the cycle of violence flaring up again in the Middle East, this too is fundamental.
Izbucnirea unui nou șir de violențe în Orientul Mijlociu este, de asemenea, importantă.
pronunciation pronunciation pronunciation Signaler une erreur!

Synonymes

1. shine: glare, flash, blaze, glow
2. pyrotechnic device: torch, beacon



dictionary extension
© dictionarist.com