furthermore en Italien

Exemples
Furthermore Picasso was a convinced political activist.
Inoltre Picasso è stato un convinto attivista politico.




Furthermore the music took its spot on a national base.
Inoltre, la musica ha vinto il suo posto a livello nazionale.




Furthermore, there are “charcuterías” which is the place where the sausages are sold.
Inoltre ci sono le “charcuterias”, che sono i posti in cui si vendono le salsicce.




Furthermore, Moroccan people use bread instead of cutlery, scooping food with it rather than helping themselves with a fork, knife or spoon.
Inoltre, i marocchini usano il pane invece delle posate, a mo’ di paletta, invece di aiutarsi con forchetta, coltello e cucchiaio.




Furthermore, the hotels, hostels and apartments were very cheap in Spain, and we have worked during the course to save in order to be able to spend the holiday together.
Inoltre, gli hotel, gli ostelli e gli appartamenti erano molto economici in Spagna, e noi abbiamo lavorato durante il periodo di lezioni per risparmiare e poter passare le vacanze insieme.




Furthermore, in Spain, during the summer, in every village there are traditional and popular parties that I have heard of, but many of them were very strange to me and I didn’t understand them very well.
Inoltre, in Spagna durante l'estate in ogni paese ci sono feste tradizionali e popolari, di cui avevo parlare, ma molte di loro mi sembravano molto strane e non le comprendevo molto bene.




Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of sovereignty.
Nessuna distinzione sarà inoltre stabilita sulla base dello statuto politico, giuridico o internazionale del paese o del territorio cui una persona appartiene, sia che tale territorio sia indipendente, o sottoposto ad amministrazione fiduciaria o non autonomo, o soggetto a qualsiasi altra limitazione di sovranità.




No, no, and furthermore, no!
No, no e no!




Furthermore, three quarters of our farm workers are part-time and require supplements to their incomes.
Inoltre, tre quarti dei nostri agricoltori lavorano part-time e hanno bisogno di integrare efficacemente il loro reddito.




Furthermore, we should utilise an extraordinary budget line, since this is an extraordinarily catastrophic situation.
Inoltre, trattandosi di una straordinaria situazione di calamità, occorre fare uso di una linea di bilancio straordinaria.



